sobota 6. dubna 2024

Iveta Slováčková zablokována během Šabatu " kvůli 'sobotě' "

Tak pokud si dobře pamatuji její jméno. Tak jsem ji zablokoval právě teď. Až do posud nebyl důvod, chovala se tolerantně a nijak mě nedráždila. Jinak svědkové E. G. Whiteové alias členové Církve adventistů sedmého dne podle mě zastávají neskutečně legalistické postoje. U téhlé osůbky jsem ti prostě řekl a dost, protože vůbec nechtěla naslouchat argumentům. Ani si je poslouchat. Naprosto jednoduchý a základní požadavek nutný pro jakýkoliv náboženský dialog je, aby ta druhá strana se alespoň namáhala přečíst si nebo poslechnout argumenty. Nejen v případě této ženy, ale i jiných, kteří na tom byli mnohem hůře, je to jako házet hrách na zeď, odrazí se zpátky. Takže jaká byla situace. Naprosto jednoduchá. Já už dlouhodobě zastávám názor, že Šabat je biblické přikázání, které je dobré dodržovat a bylo by dobré ho dodržovat v souladu s tím kalendářem jak to mají židé, tedy podle gregoriánského kalendáře v pátek od západu slunce až do druhého dne do západu slunce. Trvám jen na jasné terminologii a dobrovolnosti. Jinak naprosto uznávám Šabat jako platné Boží nařízení vhodné a užitečné i pro křesťany, jen nepovinné. Pokud někdo nechce nebo nemůže, tak ať se kvůli tomu netrápí. Apoštol Pavel toto zdůraznil, že nikdo kvůli podobným věcem nemá být souzen.

Mimochodem, věděli jste že v druhé polovin 19. století byl "Šabat" povinný pro křesťany v USA? Nemysleli ale skutečný šabat, nýbrž neděli. Měli na to dokonce nařízení.

Proto jsem se naštval (a nevylučuji, že ji někdy zase odblokuji, ale nevím no, když někdo skálopevně trvá na tom že popírám Šabat a nechce naslouchat a argumenty ho nezajímají, tak takovou osobu asi nemá smysl odblokovávat. Lidi se totiž nemění!).

A o co vlastně šlo. Šlo o to, že jsem napsal, že překlad slova Šabat jako sobota je nesprávný a vede k mylným a zavádějícím překladům a dám vám rovnou ukázku takového vadného překladu.

Zdroj článku:

The Religious Aspects of the 1893 Columbian Exposition: A Case Study of Interreligious Interaction and Religious Pluralism in the Public Square - The Religious Aspects of the 1893 Columbian Exposition: A Case St.pdf 

Valid original / validní originální text:


Původní text mluví o Šabatu a z textu je jasně patrné že jde o svátek odpočinku.

Následně ale v českém nevalidním překladu se ztrácí pointa a věty zní "divně" a nelogicky. Toto jsem popisoval I. Slováčkové a ptal jsem se ji zda umí anglicky nebo zda stojí o to, abych ji to poslal. Ona neodpovídala a ignorovala to i na opakovanou výzvu, když jsem napsal, že neumí naslouchat.

Zde je tedy důkaz a nesprávně přeložený text (Example of INVALID TRANSLATION!):

"Kontext pozorování neděle v pozdním devatenáctém století Před rokem 1880 byly zákony ve všech státech Spojených států navrženy tak, aby omezily aktivity v neděli a prosazovaly dodržování soboty. Tyto zákony byly dodržovány v různé míře před tímto obdobím, ale docházelo k změně v aktivitách, které Američané chtěli provádět v neděli, a dodržování zákonů se snižovalo. Dodržování nedělního odpočinku kleslo po občanské válce částečně kvůli rozvoji dopravy a ekonomiky, což umožnilo nakupování, cestování a další volnočasové aktivity v neděli. Již od 60. let 19. století se zákony o neděli měnily jako reakce na prosazování menšinových náboženských praktik. "V roce 1868 povolilo alespoň soukromou práci patnáct států židům, sedmidenním baptistům a adventistům sedmého dne" (Jonas 1961: 95). 

Ideál čtvrtého přikázání a obavy z změn ve společnosti poskytly motivaci organizacím, které dodržují sobotu, aby obnovily a směřovaly k obnovení přísnějšího dodržování soboty. Americká asociace soboty byla založena v roce 1888 s "veřejně prohlášeným cílem... utažení a vynucení zákonů o neděli" (106). Jonas poznamenal, že "Mezi lety 1888 a 1904 bylo předloženo do Kongresu nejméně dvacet osm návrhů zákonů týkajících se nějakého aspektu regulace neděle" (108). Většina z 28 návrhů zákonů zmíněných Jonasem byla předložena Kongresu s cílem nařídit konkrétní omezení aktivit v neděli ve Washingtonu, D.C."

Důkaz jsem vám poskytl. Naprosto jasný. Slovo Sabbath tedy Šabat překládají jako sobota, ačkoliv anglicky je to označení pro neděli. Sami vidíte jak ty věty jsou nesmyslné. Navíc problém není samotný fakt, že Slováčková neměla pravdu, problémem je, že neměla zájem si vyslechnout argumenty protistrany a neústupně a bez důkazů stála za svým. To je celý problém. Je to problém osobnosti. Navíc ještě překrucovala má tvrzení o Šabatu, která se týkaly pouze překladu, ne dodržování. Mě osobně nedává komunikace s takovým člověkem žádný přínos. Nejdříve jsem ji propustil z přátel na FB, aby mě přestala sledovat a komentovat moje příspěvky. A když i přesto se pustila do mě, že neuznávám Šabat a bla bla bla. Tak až teprve potom jsem ji bloknul. Nevěděl jsem že rozvázání z přátel nestačí, že bude otravovat dál...

Můj názor je, že s Adventisty sedmého dne je zbytečné ztrácet čas, komunikace funguje asi tak jako se Svědky sedmého dne... I když i s těmi to jde lépe, protože u nich existuje pár samostatně uvažujících a dokázali se od organizace Svědků Jehovových odtrhnout.

Shalom.


EDIT:

Lukáš Zolotěnko je další zablokovaný. Stejný případ jak ta Slováčková. Snaží se argumentovat a vůbec si nepřečetl článek. Prostě vůbec neví o čem jsem psal. Zaslepený fanatismus.

Žádné komentáře:

Okomentovat